?

Log in

LJ auf Deutsch
FAQ #102 
25. Jul. 2002 - 10:30 pm
Hallo,

ich habe die FAQ #102 komplett überarbeitet. Da das Posting schon etwas her ist und vermutlich keiner meinen Kommentar bemerkt hat ;-), poste ich mal neu.

Ich habe ein kleines Progrämmchen geschrieben, das die Unterschiede markiert: das sieht so aus. Ich find's nicht besonders übersichtlich ;-) aber vielleicht könnt ihr damit was anfangen und mir sagen, ob alle Änderungen okay sind. Hier ist meine Version als reiner Text und zum Vergleich die ursprüngliche Version als reiner Text.
Kommentare 
25. Jul. 2002 - 01:43 pm (UTC)
Ich wollte gerade noch den String
Vor dem Speichern Rechtschreibung prüfen (z.Zt. nur Englisch)

ändern in
Vor dem Speichern Rechtschreibung prüfen (z.Zt. nur U.S.-Englisch)

konnte ihn aber in der Übersetzungsdatenbank nicht finden. Kann mir jemand die Struktur erklären? Bei den meisten Strings steht ja der Name der Seite vorne, aber update.bml fehlt.
25. Jul. 2002 - 03:25 pm (UTC)
Ich habe mir erlaubt, in editjournal.bml und editjournal_do.bml alle Vorkommen von "Tagebuch" gegen "Journal" zu ersetzen, und alle Vorkommen von "Fuss" gegen "Fuß" (hüstel). ;-)
26. Jul. 2002 - 05:42 am (UTC)
cool ! in was für ner sprache ist das diff programm geschrieben ?
26. Jul. 2002 - 07:59 am (UTC) - Re:
Perl. Und es verwendet indirekt das Unix-Diff, wodurch es unter Windows leider nicht funktioniert.
26. Jul. 2002 - 08:01 am (UTC)
(außer natürlich, man findet einen Win32-Port von Diff)
26. Jul. 2002 - 03:20 pm (UTC)
z.b. hier: http://www.weihenstephan.de/~syring/win32/UnxUtils.html

habs grad probiert - funktioniert :-)
kommt sogar das gleiche raus - abgesehen von den zeilenenden (lf(unix) vs. cr/lf(WinDose))

perl für WinDoof gibts übrigens hier: http://www.ActiveState.com

könnt mir vorstellen, das die anderen translation teams das auch gebrauchen können ..
Diese Seite wurde am 24. Jul 2017 um 12:55 pm GMT geladen.