?

Log in

No account? Create an account
LJ auf Deutsch
FAQ #112 
4. Okt. 2002 - 04:52 pm
Also die FAQ #112 hab ich soweit auch ein bißchen, ähm, naja.

Englisch | Deutsch

Ich habe versucht, diesem Ausdruck "sexually explicit" aus dem Weg zu gehen, aber das ist nicht immer einfach.
Kommentare 
4. Okt. 2002 - 08:46 am (UTC)
hm... ich würde "für Erwachsene" an stelle von "erwachsen" bevorzugen.
4. Okt. 2002 - 10:45 am (UTC)
Wie wär's mit "nicht jugendfrei"?
4. Okt. 2002 - 10:57 am (UTC)
egal wie man es ausdrückt, es wird immer subjektiv bleiben. sollte auch nur eine anregung sein, über alternativen nachzudenken.

dummerweise kann man es auch nicht objektiv beschreiben, weil sobald strafrechtlich relevante aspekte ins spiel kommen, sowohl das u.s.-recht, als auch die gesetze des heimatlandes des jeweiligen users herangezogen werden müssen. vielleicht sollte darauf hingewiesen werden. das ginge über eine reine übersetzung hinaus, scheint mir aber erforderlich. dies gilt beispielsweise auch für die COPPA-geschichte, die ja bei uns kein entsprechendes gegenstück hat.
Diese Seite wurde am 19. Nov 2017 um 7:09 am GMT geladen.