?

Log in

LJ auf Deutsch
Und noch drei FAQs: #24, #68, #72. Die waren alle Severity 2,… 
14. Jan. 2003 - 12:36 am
default blue
Und noch drei FAQs: #24, #68, #72. Die waren alle Severity 2, darum wäre ich dankbar, wenn die jemand gründlich gegenlesen würde.

Gute Nacht!
Kommentare 
13. Jan. 2003 - 04:06 pm (UTC)
http://www.livejournal.com/support/faqbrowse.bml?faqid=72&uselang=de

8. Absatz: ... zwischen Eröffnungs- und Schluß Schluss-Tag platzieren, da Leer- und Satzzeichen keinen Einfluss ...

http://www.livejournal.com/support/faqbrowse.bml?faqid=68&uselang=de

3. Absatz: ... zur Einbettung verwenden willst, mußt musst du einen bezahlten Account erwerben ...

http://www.livejournal.com/support/faqbrowse.bml?faqid=24&uselang=de

ich weiß nicht, wie lange das da schon steht. aber ich stoße mich gerade etwas an dem wort "CLIENTEN", und kann mich auch nicht an ein poll darüber erinnern. meiner ansicht nach, sollte man es bei "client" bzw. "clients" belassen.

desweiteren würde ich "HowTo Journal" lieber mit bindestrich ("HowTo-Journal") sehen ;)

14. Jan. 2003 - 01:26 am (UTC)
Geändert. Verdammte neue Rechtschreibung mit ihren ss. Danke.

Bei den Clients war ich mir auch uneins. Ich habe es jetzt mal geändert, mal sehen, wann der nächste kommt, der es wieder andersherum will :)
13. Jan. 2003 - 05:28 pm (UTC)
FAQ #72:

Falls du mehr über HTML lernen möchtest, empfehlen wir dir, nach einem HTML Tutorial HTML-Lehrgang im Internet zu suchen.

Die meisten HTML-Tags müssen einen Eröffnungs-Tag und einen Schluss-Tag haben <-- "der Tag"? ... Bisher, dachte ich, hätten wir "das Tag" verwendet.

Wenn du zum Beispiel das folgende Folgende in dein Journal schreiben würdest:

kann es bei manchen Browsers passieren, das dein eingegebener text Text verschwindet. LiveJournal sendet zwar einen Befehl an den Browser, um das zu verhindern, aber nicht alle Browser beachten diese Anweisung.) <-- Diese Klammer-Zu hat keine zugehörige Klammer-Auf :)

Für genauere Informationen beachte bitte die zugehörigen zugehörige Dokumentation oder die Optionen des Clienten.

FAQ #68

[Dies ist eine englische Seite.] [Diese Seite ist auf Englisch.] ("eine englische Seite" kann sehr leicht missverstanden werden und mit England in Verbindung gebracht werden...)

FAQ #24

Wie kontrolliere ich, wer meine Journaleinträge liest? Was versteht man unter Sicherheitsniveau? Was sind Sicherheitsniveaus? (ist sonst zu lang)

Du hast die Möglichkeit, den Lesezugriff anderer auf deine Einträge zu beschränken. <-- Hm. Dieser Satz ist in zweierlei Hinsicht missverständlich. Erstens könnte man denken: "auf meine Einträge beschränken? Hä?"; zweitens sieht das Wort "anderer", obwohl es wohl richtig ist (außer dass man's hier groß schreibt), irgendwie fehl am Platze aus. Ich schlage also folgende Übersetzung vor: Es ist möglich, Anderen nur eingeschränkten Zugriff auf deine Einträge zu gewähren.

Unter dem Textfeld, in das du deinen Eintrag schreibst, gibt es eine Dropdownliste, in der du das Sicherheitsniveau auswählen kannst, welches du dem jeweiligen Eintrag zuweisen möchtest. Du kannst zwischen "Öffentlich", "Privat" und "Privat", "Nur für Freunde" und "Benutzerdefiniert" wählen.
14. Jan. 2003 - 01:29 am (UTC)
Geändert, danke.

Die Sache mit "der Tag" oder "das Tag" ist eine Schwäche von mir. Aber zugegeben, "das" klingt besser.

Grundsatzdiskussion: Ist die Seite "in Englisch" oder "auf Englisch"? Ich würde eigentlich eher zur ersten Variante tendieren.
14. Jan. 2003 - 01:39 am (UTC)
grundsatzdiskussion: "in Englisch"
14. Jan. 2003 - 03:20 am (UTC)
Ich tendiere zu "auf Englisch" und "in englischer Sprache".
14. Jan. 2003 - 04:40 am (UTC)
So sehe ich das auch.
14. Jan. 2003 - 05:16 am (UTC)
Ich glaube, das heißt dann eher: In Denglisch. ;-)
Diese Seite wurde am 27. Jul 2017 um 7:06 am GMT geladen.