?

Log in

No account? Create an account
LJ auf Deutsch
wie wollt ihr angesprochen werden? 
5. Mai. 2002 - 04:47 pm
Umfrage #32018 wie wollt ihr angesprochen werden?

du oder ihr?

du
23(85.2%)
ihr
4(14.8%)
Kommentare 
5. Mai. 2002 - 08:33 am (UTC)
So als Gedanke nebenbei.. ich habe euch hier bewusst mit "ihr" angesprochen, weil ich ja auch wirklich mehrere Leute anspreche. Ich will ja nicht nur die Meinung von einem LJ-Benutzer. Und das, obwohl ich für "du" gestimmt habe.
5. Mai. 2002 - 08:55 am (UTC)
Hast du nicht ein paar Beispiele? Irgendwie kann ich mich so gar nicht entscheiden, was da besser ist *g*...
5. Mai. 2002 - 09:03 am (UTC)
Ja, es geht eigentlich gerade um die meistgestellten Fragen. Lies mal hier:

http://www.livejournal.com/support/faqbrowse.bml?faqid=56

Oder hier:

http://www.livejournal.com/support/faqbrowse.bml?faqid=57

Dort ist aber die Schwierigkeit: "Wir leben von unseren Benutzern, IHR (logisch) macht uns zu dem, was wir sind, yadda yadda yadda" und DANN aber "möchtest du helfen"

Vom Prinzip her bin ich total für das "du", aber manchmal macht es das englische "you" einem schwer. Wenn du Vorschläge hast, immer her damit. ;)
5. Mai. 2002 - 09:07 am (UTC) - Re:
hm, was spricht eigentlich dagegen, zwischen ihr und du je nach Situation zu wechseln. Klingt doch eigentlich nicht komisch, zumindest in dem obigen Beispiel. Im Englischen ist ja das 'you' in dem Fall auch unterschiedlich gemeint, denke ich mal, man sieht es halt nur nicht ;)
5. Mai. 2002 - 09:12 am (UTC)
vielleicht sollten wir demokratie demokratie sein lassen und das einfach so machen *hust* *gg*

5. Mai. 2002 - 09:18 am (UTC)
"Wir leben von unseren Benutzern, sie machen uns zu dem, was wir sind, yadda yadda yadda"
wäre vielleicht auch eine möglichkeit :)
5. Mai. 2002 - 09:35 am (UTC)
Ja weißte, irgendwie fand ich die direkte Anrede so cool. IHR, DU, der DU das gerade liest, bist einer der Leute, ohne die wir nicht existieren könnten. ;P
5. Mai. 2002 - 10:02 am (UTC) - Re:
hm... das lässt mich nun nicht los *g*
"Wir leben von unseren Benutzern, auch du machst uns zu dem, was wir sind, yadda yadda yadda"
5. Mai. 2002 - 11:48 am (UTC)
gekauft!
5. Mai. 2002 - 11:51 am (UTC)
musst du nicht kaufen, ich schenk' es dir. und das copyright für "yadda yadda yadda" liegt sowieso bei dir :)
8. Mai. 2002 - 05:40 pm (UTC)
hab' gerade gesehen, dass die spanier in lj_espanol eine ähnliche umfrage haben. allerdings stimmen sie nicht über singular und plural ab, sondern darüber, ob sie den benutzer duzen (tú) oder siezen (usted) sollen, wenn ich das richtig verstanden habe *g*
8. Mai. 2002 - 05:46 pm (UTC)
Mhm... hab auch drin abgestimmt. :)

Deswegen habe ich auch heute irgendwann einen Eintrag in lj_translate geschrieben, wo drin stand, dass sie mal überlegen sollten, wen sie eigentlich ansprechen. Wenn man größtenteils Teenager anspricht, sollte man weder "Sie" noch "Usted" nehmen. Ist ja albern.

Aber ohwohl die eine Frau in jener nCommunity behauptet, eine professionelle Übersetzerin zu sein, frag ich mich doch wovon genau. Löffelsprache oder was. *Augenbraue hochzieh*
8. Mai. 2002 - 05:48 pm (UTC) - Re:
recht hast du, ich war auch recht amüsiert darüber :)
ich hab' bei denen übrigens dann auch mal für "du" gestimmt
8. Mai. 2002 - 05:50 pm (UTC)
Die Gute hat auch gestern den schönen Eintrag geschrieben mit einer total hirnrissigen Frage zu der Übersetzungskonsole. Hiiiiillfäääää.
8. Mai. 2002 - 06:08 pm (UTC)
*argh* die olle übersetzungskonsole ist ja sowas von einfach. hatte mir das ding auch mal angesehen, obwohl ich keine eingaberechte habe. kann man da überhaupt was falsch machen?

und zu deinem eintrag "who are you adressing?": da hast du wohl einen fan der sendung mit der maus geweckt *g*. hab' mir auch mal die statistiken angesehen, also ich hätte das durchschnittsalter des users vielleicht bei etwa 25 gesehen, aber mit sicherheit nicht bei 17 - 18. hm... bin ja steinalt, könnte glatt der vater des durchschnittsusers sein :). interessant finde ich übrigens auch, dass es in dem kleinen singapur mehr journals gibt, als in deutschland. aber die übersetzungen werden zu einer größeren verbreitung im nicht-englischsprachigen raum führen...
8. Mai. 2002 - 06:11 pm (UTC)
Da drin kann man überhaupt nix falsch machen. Aber das findet man halt erst raus, wenn man da drin rumklickt. Und wenn man so was macht, könnte ja der Computer explodieren. Ist alles schon passiert. Vielleicht. ;P
Diese Seite wurde am 18. Nov 2017 um 3:53 pm GMT geladen.