?

Log in

LJ auf Deutsch
Userinfo 
25. Mär. 2006 - 07:10 pm
FixmerMcCarthy
Gerade entdeckt:
"Textmeldung (SMS): [username] eine SMS sein/ihr Handy schicken"

Vorschlag: [username] eine SMS auf sein/ihr Handy schicken
Kommentare 
25. Mär. 2006 - 07:37 pm (UTC)
danke, erledigt :)

(language editor: /userinfo.bml.sendmessage.body2)
26. Mär. 2006 - 12:21 am (UTC)
s.u.
vanita hat "an sein/ihr Handy" vorgeschlagen. Gefällt mir eigentlich besser als "auf", aber ich bin nicht drauf gekommen...
26. Mär. 2006 - 05:27 am (UTC)
Mir ist dann heute Nacht auch noch eingefallen wie man denn den Pager auch noch einbauen kann. Jetzt steht da:
"Eine SMS an [[user]]s Handy/Pager schicken."

Gegenstimmen?
3. Aug. 2006 - 09:31 pm (UTC)
Irgendwie scheint es mir keinen Extra-Eintrag wert zu sein, deshalb hier schnell - ich hoffe das ist ok.
Beim Versuch, alle Mitglieder einer Comm anzeigen zu lassen:
"Dein Accounttyp erlaubt die Verwendung des Verzeichnisses nicht. Um das Verzeichnis verwenden zu können, musst du steige auf einen bezahlten Account um."
-> [...] musst du auf einen bezahlten Account umsteigen.
4. Aug. 2006 - 09:31 pm (UTC)
erledigt
[cprod.directory.text.v1]
[cprod.directory.text2.v1]
5. Aug. 2006 - 12:22 am (UTC)
Danke!
Sorry, ich wollte nicht quängeln... ;o)
5. Aug. 2006 - 01:01 am (UTC)
ich hab mich auch nicht genötigt gefühlt. nur hat es mich etwas erschreckt, dass zurzeit nur noch ridicully und ich den zugriff auf die deutsche übersetzung haben. wir waren mal mehr, bevor lj verkauft wurde...
25. Mär. 2006 - 08:32 pm (UTC)
Oder einfach:

[username] eine SMS schicken
25. Mär. 2006 - 09:30 pm (UTC)
Aber das wäre nicht nah genug am Ursprungstext. Bei der Übersetzung fehlt schon jetzt der Pager, weil ich 'sein/ihr Handy oder seinen/ihren Pager' einfach gar zu doof finde.
25. Mär. 2006 - 09:46 pm (UTC)
Sinngemäß würde es schon stimmen, aber wenn es möglichst nah am Original bleiben soll ist deine Variante besser.

25. Mär. 2006 - 11:00 pm (UTC)
Sollte es nicht "an sein/ihr Handy" heißen?
26. Mär. 2006 - 12:19 am (UTC)
Ich muss gestehen, ich hab' da 'ne ganze Weile rumüberlegt. "Auf" gefällt mir eigentlich auch nicht so richtig, aber auf "an" bin ich nicht gekommen...
26. Mär. 2006 - 12:52 am (UTC)
Hehe, ja, schön blöd. *g*
Man sagt ja "hast Du's auf seinem Handy probiert?" Davon hab' ich mich wohl verwirren lassen... ;o)
Diese Seite wurde am 27. Jul 2017 um 6:41 am GMT geladen.