henning (henningz) wrote in lj_deutsch,
henning
henningz
lj_deutsch

generelles gemecker

da ich lang nicht mehr rumgemeckert habe, und die gelegenheit gerade günstig ist, hier mal eine kleine anmerkung zum thema "exakte übersetzung":

nach wie vor bin ich der meinung, dass man auf eine exakte übersetzung verzichten sollte, wenn durch sie das optische erscheinungsbild einer seite erheblich gestört wird. dies ist jetzt mal wieder der fall beim link aus der userinfo zur seite mit den benutzerbildern. früher war nur das bild der link, mittlerweile befindet sich dort auch noch ein m.e. überflüssiger text, der in der übersetzung (und das richtet sich jetzt nicht gegen die übersetzerin/den übersetzer) einfach nur beschissen aussieht:

englische versiondeutsche version


eine änderung des textes in "Alle Bilder" würde abhilfe schaffen, entspräche dann aber nicht mehr einer "exakten übersetzung".

discuss!
Tags: Übersetzungsproblem
Subscribe

  • #74 aktualisiert

    Es war nicht die cleverste Wahl, zumal markf schrieb, dass die Infos bzgl. der Express Lane möglicherweise bald entfernt werden, aber…

  • #268 aktualisiert

    Nachdem markf die englische Version von #268 erneuert hat (siehe Posting hier), ist jetzt auch die deutsche Übersetzung drin. Edit:…

  • #262 jetzt auch aktuell

    So, das FAQ #262 wurde jetzt auch überarbeitet, nach dem Update der englischen Version. Wenn irgendwas gar nicht geht, bitte melden. Edit: Ups.…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments